近期,有兩則中國文化在世界舞臺“出圈”的新聞受到關注:
舞劇《詠春》5月初在俄羅斯演出一票難求,謝幕時觀眾鼓掌長達20分鐘。這部舞劇已在全球49座城市演出超200場。
在法國巴黎舉行的一項世界街舞決賽上,兩名中國少年將醉拳、太極拳等融入街舞表演,國內外好評連連,他們進入比賽四強,創造了中國選手在該賽事中的最好成績。
有外媒評價:“將舞蹈與武術相結合,必將以深刻的文化體驗贏得觀眾的青睞。”的確,不同于單一的舞蹈或武術通常在各自圈層贏得認可,創新而來的文藝表達更能讓人耳目一新、產生“破圈”效應。
不只是舞臺藝術驚艷世界,中國網絡文學海外用戶覆蓋200多個國家和地區,全球約1/5的人口以不同形式慶祝春節……中國文化正以更豐富的形式、更鮮活的形象走出去,不斷出新、出彩。
那么,文化“出海”如何繼續朝著更深層次發展?
需要對我們的文化主體性、自身的優長有深入的認識。中華文化擁有獨一無二的理念、智慧、氣度、神韻;此外,中華文化是民族的也是世界的,是歷史的更是現代的。我們可以從傳統文化寶庫中挖掘更多跨越時空、超越國度、具有當代價值的形象和智慧,以文傳聲、以文交心,獲得認同與欣賞。
如今,文學、戲劇、影視劇、游戲等,都在從傳統文化中汲取智慧和營養。不同膚色的觀眾既被獨具特色的東方美學感動,也與追求真善美的價值觀產生了共鳴。比如,外國觀眾被李子柒視頻中道法自然、天人合一的表達所觸動,感受到了“對自然與生命的敬畏”;從舞劇《孔子》中看到“對理想的堅守”;從“茶和天下·雅集”活動中體悟到“和合共生”的時代價值;在《哪吒》系列電影里看到“我命由我不由天”的人生觀和英雄主義……由此,傳統基因與現代語境深度交融,東方價值與全世界人民的期盼同頻共振,走出去便能夠“走進去”。
要贏得情感的共鳴,也離不開對各國文化與習俗的研究,以增進相互理解,拉近彼此距離。
前不久,由浙江婺劇藝術研究院演繹的婺劇在奧地利維也納上演,觀眾的掌聲經久不息。
外國觀眾為啥喜歡?表演中,類似西方啞劇形式上演的《三岔口》,讓觀眾心領神會,笑聲不斷;《抬花轎》表演詼諧幽默,用嗩吶模仿人聲對話,迅速拉近與觀眾的距離;融合當地語言和音樂,即興與觀眾互動。即便是抱著試一試的心態前來的觀眾也不愿離去,表達著“希望下一次的見面早早到來”的期待。此時,跨文化的傳播顯然已經抵達了外國觀眾的心田。
中國文化走出去也可以嘗試跨界融合,擁抱新媒介、新技術。或乘云入網,主動走向年輕人聚集的場域;或擁抱現代科技,用世界語言講好中國故事。近年來,無論是敦煌莫高窟VR項目讓窟內“自由行走”成為可能,還是游戲《黑神話:悟空》借助高精度3D掃描技術再現中國古建的匠心與精彩,都以“文化+科技”的實踐,促成了中國文化更好地實現跨地域、跨文化的傳播與分享。那么,我們不妨在尊重文化藝術發展規律的基礎上,因地制宜搞融合、跨界,讓文化“出海”更加多姿多彩。
(作者為長安大學馬克思主義學院教授)
《 人民日報 》( 2025年06月08日 07 版)